日記「引出しの中」

遠い日のハテナ ダイアリーのように、、。

2024.03.26「アイアトン通訳=サンダーバード!」

連想してしまうのは僕だけ?
あの広いオデコ、顔立ちがサンダーバードのお人形さんにそっくりでどこか微笑ましい。それだけで大谷選手の新しい通訳に適任って決めるのは少々乱暴だけれど。

小学校低学年、僕の頭の中は鉄人28号サンダーバードでしたから。
アイアトン通訳を見ていると、つまりノスタルジーに浸れると、、笑

メモを取りながらの通訳はとても難しいそうです。
なかなか仕事のできそうな人です。
彼なら、冷静に私情を交えず大谷選手に意見するのでは?

今日の記者会見で大分スッキリしましたが、早く一件落着と行きたいものです。
金曜日にはもう開幕ですから!